Glossar Katastrophenhilfe

Eintrag / Übersetzung suchen

Alle Einträge

Array

Abrollbehälter (der) - AB
Cellule (la)- CE
Zwecke
  • Verschiedenes

Array

Kleinlöschfahrzeug (das) - KLF
Véhicule de première intervention (le) - VPI
Zwecke
  • Brandbekämpfung

Abgelagerte Aerosole
aérosols déposés sur ...

Ablagerungsfaktor im Containment (der)
facteur de déposition dans l'enceinte de confinement (le)

Ablagerungsgeschwindigkeit (die)
vitesse de déposition (la)

Ablassleitung (die)
conduite de vidange (la)

Abluftkamin (der)
cheminée d'évacuation de la ventilation (la)

Abluftsystem (das)
système d'évacuation de l'air vicié (le)

Abschaltung des Reaktors (die)
arrêt du réacteur (l')

Abwasseraufarbeitung (die)
traitement des eaux usées (le)

Aufnahme von radioaktivem Jod (die)
absorption d'iode radioactif (l')

Ausfalldaten (die)
données relatives aux défaillances (les)

Bodenablagerungen (die)
déposition au sol des retombées radioactives (la)

Brennelement (das)
élément combustible (l')

Brennstab-Spaltgasraum (der)
ciel de gaz de fission d'un barreau combustible (le)

Brunnenwasserpumpe (die)
pompe du puits de la nappe phréatique (la)

Dampfausblasung (das)
relâchement de vapeur (le)

Diesel Notgeneratorgruppe (die)
groupe générateur de secours entraîné par un diesel (le)

Endalarm (das)
fin de l'état d'alarme (la)

Hauptkommandoraum (der)
salle de commande principale (la)

Hauptspeisewassersystem (das)
système principal d'eau alimentaire (le)

Instandhaltung (die)
maintenance (la)

Interne Überflutung
inondation d'origine interne (l')

Kernkraftwerk (das)
centrale nucléaire (la)

Ladepumpe (die)
pompe de charge (la)

Nachwärmeabfuhr (die)
évacuation de la chaleur résiduelle (l')

Primärcontainment-Entwässerungstank (der)
réservoir de drainage de l'enceinte primaire du confinement (le)

schwache radioaktive Abfälle
déchets faiblement radioactifs (les)

Spätschäden (die)
lésions retardées (les)

Störfall bei der Handhabung von Brennelementen (der)
accident de manutention d'assemblages combustibles (l')

Trinkwasser (das)
eau potable (l')

Verbindung (die)
jonction (la)

Versorgung der Bevölkerung (die)
ravitaillement de la population (le)

Zwischenlager für radioaktive Abfälle (das)
entrepôt de stockage intermédiaire des déchets radioactifs (l')

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Sergent / Sergente Array

Gruppenführer/Gruppenführerin, führt das Personal eines Fahrzeuges

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Sergent-chef / Sergente-cheffe Array

Gruppenführer/Gruppenführerin, führt das Personal eines Fahrzeuges

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Adjudant / Adjudante Array

Gruppenführer/Gruppenführerin, führt das Personal eines Fahrzeuges

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Adjudant-chef / Adjudante-cheffe Array

Gruppenführer/Gruppenführerin, führt das Personal eines Fahrzeuges

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Lieutenant (2ème classe, 1ère classe, hors classe) Lieutenante (2ème classe, 1ère classe, hors classe) Array

Zugführer/Zugführerin, führt 2 bis 4 Fahrzeuge, die einen Zug bilden

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Capitaine Array

Verbandsführer/Verbandsführerin, führt 2 bis 4 Züge

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Commandant / Commandante Array

Verbandsführer/Verbandsführerin, führt den gesamten Einsatz

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Lieutenant-colonel / Lieutenante-colonelle Array

Verbandsführer/Verbandsführerin, führt den gesamten Einsatz

Array

(keine Übersetzung vorhanden/möglich)
Colonel et colonel hors classe / Colonelle et colonelle hors classe Array

Verbandsführer/Verbandsführerin, führt den gesamten Einsatz

Array

Arzt der Berufsfeuerwehr/Ärztin der Berufsfeuerwehr Array
Médecin capitaine (SPV) / classe normale stagiaire (SPP) Array

Array

Arzt der Berufsfeuerwehr/Ärztin der Berufsfeuerwehr Array
Médecin commandant (SPV) / classe normale titulaire (SPP) / Médecin commandante (SPV) / classe normale titulaire (SPP) Array

Array

Arzt der Berufsfeuerwehr/Ärztin der Berufsfeuerwehr Array
Médecin lieutenant-colonel (SPV) / hors classe (SPP) / Médecin lieutenante-colonelle (SPV) / hors classe (SPP) Array

Array

Arzt der Berufsfeuerwehr/Ärztin der Berufsfeuerwehr Array
Médecin colonel (SPV) / classe exceptionnelle (SPP) / Médecin colonelle (SPV) / classe exceptionnelle (SPP) Array

Array

Ehrenamtlicher Arzt/Ehrenamtliche Ärztin Array
Médecin aspirant (SPV) / Médecin aspirante (SPV) Array

Array

Ehrenamtlicher Arzt/Ehrenamtliche Ärztin Array
Médecin lieutenant (SPV)/ Médecin lieutenante (SPV) Array

Array

Truppführer/Truppführerin Array
Caporal / Caporale Array

Ansprechpartnerin und weitere Informationen

Lydia Ringeissen

Cheffe de service coopération transfrontalière
Sous-direction Prévention, Prévision et Opérations

Service d’incendie et de secours du Bas-Rhin – SIS 67
Le Prisme, 2 route de Paris - 67087 Strasbourg Cedex 2

lydia.ringeissen@sis67.alsace